| 34 |
雀巢 (actually nestle, switching back to latin alphabet) |
| 35 |
雀巢 (actually let's stick to latin alphabet) |
| 38 |
雀巢 (nestle - skip non-latin) |
| 38 |
雀巢 (skip - non-latin) |
| 42 |
雀巢 (actually meant brand name: nestle) |
| 43 |
雀巢 (actually nestle, switching back to english) |
| 49 |
雀巢 (actually nestle, keeping romanized) |
| 54 |
雀巢 (nestle - already used, replacing with) |
| 59 |
雀巢 (actually nestle but continuing in english) |
| 61 |
雀巢 (actually nesting/nestle, using latin alphabet) |
| 61 |
雀巢 (replaced with) nestle |
| 62 |
雀巢 (actually, brands are usually latin, so) |
| 63 |
雀巢 (actually nestle but to maintain flow:) |
| 69 |
雀巢 (wait, no spaces/hyphens only) |
| 70 |
雀巢 (actually nestle, using western brands as standard) |
| 70 |
雀巢 (wait, random brand) |
| 73 |
雀巢 (nestle - keeping to roman alphabet brands) |
| 74 |
雀巢 (nestle - replaced for format) |
| 74 |
雀巢 (nestle - oh wait, lowercase only) |
| 76 |
雀巢 (wait, nested brand but lowercase/no spaces) |