| 44 |
雀巢 (actually should be nestle) |
| 57 |
雀巢 (nestle - replaced with kelvinator) |
| 58 |
雀巢 (just kidding, stick to latin) |
| 60 |
雀巢 (replaced with nestle earlier, using alternatives now) |
| 60 |
雀巢 (actually nestle, but sticking to text): |
| 64 |
雀巢 (skipping non-latin or sticking to english) |
| 64 |
雀巢 (omitting non-latin) |
| 65 |
雀巢 (removed non-latin) |
| 66 |
雀巢 (skipped as non-english, using nestle again) |
| 67 |
雀巢 (skipping non-latin or symbols to ensure format) |
| 68 |
visanestle |
| 68 |
雀巢 (actually written as nestle) |
| 71 |
雀巢 (wait, nested brands usually latin) |
| 71 |
雀巢 (danone) |
| 71 |
雀巢 (oops, staying alphanumeric) |
| 72 |
雀巢 (nesp) |
| 73 |
雀巢 (nestle is here already, replacing with: loreal) |
| 75 |
雀巢 (skip - non-ascii) |
| 75 |
雀巢 (skipping non-latin, using nestle again or alternative) |
| 76 |
雀巢 (replaced with nestle previously, lets use nestle again) |